Новомодні слова, значення яких потрібно знати кожному

123

Ми зібрали список з новомодних слів, які знадобляться тобі в спілкуванні. Радимо внести їх у свій словник.

Хайп

Від англ. hype – галас. Це медійний шум, який з’являється разом з виходом довгоочікуваного або популярного продукту або проекту. Крім цього, в народ вже пішли фрази «хайпить» і «хайпанем трошки», що позначають підняти шум навколо чого-небудь. Останній хайп в соцмережах виник навколо виходу нового Iphone X. Улюблена тема користувачів.

Инфлюэнсер

Від англ. influencer – той, хто впливає. Инфлюэнсер — це людина, яка впливає на аудиторію за допомогою соціальних мереж. Слово активно вживається в рекламному середовищі. Зараз з’явилися цілі агентства, які спеціалізуються на роботі з «инфлюэнсерами». Найчастіше це молоді люди з великою кількістю передплатників. Сьогодні кожен другий хоче бути инфлюэнсером, а все тому що їм дарують подарунки.

Краудфандінг

Від англ. crowd – натовп і funding – фінансування. Збір грошей на проект в Інтернеті. З допомогою краудфандінга в Мережі, збирають мільйони доларів на фільми, музичні альбоми, відеоігри, гаджети та одяг.

Бодишейминг

Від англ. body – тіло і shame – соромити. Бодишейминг – це критика людини за зайва вага й інші фізичні особливості або, як кажуть бодишеймеры – недоліки, які теоретично можна виправити. Проти бодишейминга виступають багато зірок та багато ж від нього страждають. Наприклад, критиці піддалася одна з найкращих тенісисток світу Серена Вільямс.

Фуді

Від англ. гурманом – гурман. Фуді відрізняються любов’ю до стріт-їжі. Вони розбираються в тонкощах приготування модних страв і стежать за всіма гастро-новинками.

Свайп

Від англ. swipe – проводити не відриваючи, ковзати, і type – набирати текст. Ковзний жест, який найчастіше використовується для розблокування смартфона або відкриття посилання з stories в Instagrame. Ще свайпить можна в додатку Tinder, вибираючи собі партнера.

Фотобомбинг

Уміння ненароком влізти в чий-небудь ретельно вибудуваний кадр. Саму знамениту фотобомбу зробив актор Бенедикт Камбербетч, який дуже смішно вліз у колективне селфи голлівудських зірок на церемонії вручення «Оскара». Погодься, фото вийшло бомба!

Фо рилзис

Від англійського for realsies, уменьш. від for real – справді. Вираз з арсеналу американських дівчаток-підлітків, яке в перекладі можна проілюструвати фразою «Серйозно?», перекочувало в меми, Instagram stories та fake news.

Бинджвотчинг

Від англ. binge – запій і watch – дивитися. Українською можна перекласти як «запійний перегляд». Бинджвотчинг – термін, що застосовується, наприклад, до перегляду всього сезону улюбленого серіалу. Цю модель споживання контенту популяризує стриминговый сервіс Netflix, який випускає серіали – «Картковий будиночок», «Помаранчевий – новий чорний», «Нарки», «Корона» та інші. Хто ж не любить залипнути на вихідних за переглядом серіальчику?

Байтить

Від англ. to bite one’s style – копіювати чийсь стиль. Байтить можна стиль людини в цілому або окремі його елементи. Найчастіше байтят стиль і поведінка знаменитостей, але краще, звичайно, в житті залишатися самим собою.

джерело

Мітки:слова